men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

Профессиональный перевод в г. г. Астрахань

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. г. Астрахань с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

Переводчики в г. г. Астрахань

Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. г. Астрахань:


Родной язык переводчика: русский
Образование: 1989-1994: Астраханский Государственный Педагогический Институт: Факультет Иностранных языков. Учитель английского и французского языков. 1997-1998: Астраханский Государственный Педагогический Университет: Практическая Психология органов внутренних дел. Психолог ОВД. 2000: Курсы бурового дела, проводимые Лукойл-Шельф Лтд. (Буровой Подрядчик) для своего бурового персонала при поддержке NOSEFO и FRIGSTAD. 2001: БУТЦ АО «Северо-Каспийское Морское Пароходство» г. Астрахань, Подготовка моряков в соответствии с Международной Конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты. 2002: Курсы пользователей компьютеров, Астраханский колледж №21. Настоящее время: Северо-Кавказский Государственный Технический Университет: Бурение нефтяных и газовых скважин. 6-ой курс.
Проекты и опыт работы: 2001-Наст. время: Лукойл-Шельф Лтд. (Буровой Подрядчик). СПБУ «Астра»/Береговая база комплектации. Должность: Инженер по качеству/Администратор Базы Данных АМОС (Система складского учета и технического обслуживания). Обязанности: Логистика, Входной контроль, Контроль за закупками и перемещением материально-технических ценностей и Инвентаризация бурового и общесудового оборудования, Администрирование в рамках системы качества (в соответствии с требованиями ISO 9000:2000), Администрирование локальных сетей буровой установки и береговой базы комплектации, Создание и контроль за исполнением наряд-заказов на техническое обслуживание бурового и общесудового оборудования и т.д., заполнение суточных рапортов бурения по форме IADC и предоставление их Заказчику. Перевод оперативных совещаний и технической документации. 2000-2001: Лукойл-Шельф Лтд. (Буровой Подрядчик). Должность: Переводчик (английский и французский языки). Обязанности: Перевод технической документации, учебника по буровым работам, инструкций по эксплуатации и обслуживанию самоподъемных буровых установок и пр.; синхронный перевод курсов бурового дела для бурового персонала СПБУ «Астра». 2000: “Драгон Ойл Лтд.» (ОАЭ-Великобритания). Международный проект строительства жилой платформы ЛАМ-22 для обслуживания эксплуатационной платформы в Туркменистанском секторе Каспийского моря. Должность: Старший переводчик/Администратор. Обязанности: Письменный перевод контрактной, деловой и технической документации, синхронный перевод оперативных совещаний, переговоров руководства компаний и т.д.; организация проживания иностранных специалистов, транспорта, офисного оборудования, подбор рабочего персонала и ИТР, оформление виз. 1999-2000: ОАО “Астраханский Морской Завод”, строительство универсальных сухогрузов для Венгрии и судоремонт Российских и иностранных судов. Должность: Переводчик (Английский язык). Обязанности: Синхронный перевод на борту судов, письменный перевод технической и деловой документации. 1998-1999: СП ОАО “Астраханский Корабел”, Паркер Дриллинг Лтд.(США). Международный проект строительства буровой баржи RIG-257 “Сункар” для международного консорциума ОКИОК на территории «Астраханского Морского Завода». Должность: Переводчик (английский)/Помощник. Обязанности: Синхронный перевод оперативных совещаний, переговоров руководства компаний, посещений буровой установки VIP, перевод на борту буровой, личный переводчик Главного строителя, письменный перевод деловой документации и чертежей; закупка аварийно-спасательного имущества. 1996-1998: ОМОН, подведомственный УВД Астраханской обл. Должность: Старший Лейтенант милиции, Старший психолог. 1995-1996: Действительная срочная служба. 1994-1995: СШ №11 с. Старокучергановка Астраханской обл. Должность: Учитель английского языка и ОБЖ. 1993: Астраханская археологическая экспедиция. Должность: Переводчик (Французский и Английский языки); Обязанности: Синхронный перевод.


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: арабский - русский, русский - арабский, английский - русский
Образование: Астраханский Государственный Университет Факультет: Иностранных языков Специальность: перевод-переводоведение (арабский, английский языки)
Проекты и опыт работы: с 09.2010 по 10.2011 переводчик английского и арабского языков в агентстве недвижимости «INTERCITY Real Estate Consulting», г.Хургада, Египет. Работа с документацией, деловая переписка, перевод юридической и строительной тематик, устный перевод переговоров; Совмещал с 09.2010 по 10.2011 с работой внештатного переводчика английского и арабского языков в юридической фирме «Baroudy Law Firm», г.Хургада, Египет. Перевод юридической документации, устный перевод консультаций по правовым аспектам различных областей;
Специализация: Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Энергетика, Политика


Родной язык переводчика: русский
Образование: ССП по специальности: учитель английского языка
Специализация: Путешествия, туризм, Журналистика, Менеджмент, Образование, Лингвистика


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. г. Астрахань:

Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке информация о компании этикетка диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ Служебная переписка паспорт безопасности выписка из реестра техническая документация справки Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .