Мы работаем с 2005 года и сегодня
ежедневно переводим более 100 страниц.
Переводим качественно. Каждый день.
Бюро переводов работает
с лучшими переводчиками России
и более 70 носителями языков
Корпоративным
клиентам
Частным клиентам Переводчикам О компании Контакты


Воспользуйтесь онлайн заказом:



либо отправьте нам документы на перевод по
эл. почте: info@perevodim.ru

или просто позвоните:

(495) 223-92-99
                 пн-пт 10:00 - 19:00
и присылайте документы
к нам в офис: контактная информация




Как мы работаем?

  • Оформите заказ на сайте;


  • Согласуйте стоимость и сроки по телефону;


  • Перевод и бух. документы доставит наш курьер либо курьерская служба в любую точку мира.





  • Бюро переводов принимает Яндекс.Деньги

    Бюро переводов принимает WebMoney

    Перевод с/на сербский язык

    О языке перевода
    Основные услуги по переводу
    Наши переводчики

    О языке перевода

    Сербский язык принадлежит к южно-славянской группе языков. На сербском разговаривают в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине. Всего носителей сербского языка около 11 миллионов.

    На первый взгляд сербский язык достаточно близок русскому, однако в этом языке два алфавита: кириллический («вуковица») и основанный на латинице («гаевица»). В каждом из них по 30 букв, но однозначно записать одно и то же не выйдет - зачастую буквы из гаевицы обозначают несколько звуков из вуковицы. Надстрочные диакритические знаки, правда, редко встречающиеся в письменности, четыре разных вида ударения и обозначения для долготы безударных слогов. Часть кириллических букв из вуковицы пишется не так, как принято в других подобных алфавитах - различие в начертании. К сожалению, большинство программ не ориентировано на такой особый вид кириллицы (поэтому в печати буквы выглядит как нам и привычно.

    Основные услуги по переводу с/на сербский язык

    • нотариальное заверение, апостиль
    • технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
    • юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
    • редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
    • устный перевод - синхронный и последовательный перевод
    • локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
    • перевод видео- и аудио-материалов
    • верстка и дизайн материалов

    Наши переводчики с/на сербский язык

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на сербский , русский , хорватский
    Образование: Санкт-Петербургский Государственный Ун-т, филологический факультет, славянская кафедра, отделение сербохорватское.
    Проекты и опыт работы: Опыт работы 6 лет. 2003 – техник 1 категории Федеральное государственное унитарное предприятие «Центральный научно-исследовательский институт им. Академика А.Н.Крылова» филиал «Научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации «ЛОТ» 2004-2006 -- офис-менеджер в сербской компании OOO “Пирамида”, Санкт-Петербург 2005-2006 – переводчик по уголовным и административным делам Сентябрь 2006, сентябрь 2009 – переводчик на судостроительной выставке в «ЛенЭКСПО», Санкт-Петербург 2006-2008 – удаленный переводчик для строительной компании «ЛенСпецСМУ» 2007-2008 – переводчик в компании «Новая ЭРА» (перевод тендерной документации и юридических документов) 2007-апрель 2009 – переводчик в компании «Аврора менеджмент» (перевод тендерной документации, участие в переговорах в Сербии) Апрель 2009 г.- по наст. время.
    Специализация: Уголовное право, строительство.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский, хорватский и боснийский
    Направление перевода: С\на русский, сербский , хорватский
    Образование: Высшее, педагогическое.
    Проекты и опыт работы: Закончила Высшую педагогическую академию и философский университет. Носитель сербского и хорватского языков. Сотрудничает с ведущими нотариальными фирмами.
    Специализация: Художественный.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский
    Направление перевода: С\на сербский, русский , английский
    Образование: Украинский Государственный Филологический Университет, Измаил, Украина.
    Проекты и опыт работы: Белградское представительство компании СИБУР (нефтехимия); Гонорарные переводы - докторская диссертация (медицина), законодательные акты, технические спецификации – 8-летний опыт.
    Специализация: Художественный, технический.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на сербский, хорватский, боснийский , английский ,русский
    Образование: МГУ им. М. В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения.
    Проекты и опыт работы: Опыт работы - 2 года. Письменный и устный (последовательный) перевод, разнообразная тематика. Перевод переговоров, интервью. Большой опыт работы за границей (Черногория).
    Специализация: Недвижимость, строительство, финансы; художественный перевод.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на русский, сербский , английский, украинский
    Образование: Московская Финансовая Академия
    Проекты и опыт работы: Параллельно с основной деятельностью, 8 лет сотрудничаю с агентствами по переводам в Белграде. Некоторые переводы (например, "Энциклопедия Косова" недавно издана в Белграде).
    Специализация: Художественный, История, Строительство (четырехлетний опыт работы в строительной фирме в Белграде), Нефть и Газ (двухлетний опыт работы нефтегазовой компании) .

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на сербский, русский, хорватский, английский
    Образование: Высшее филологическое, сербохорватский язык, английский язык.
    Проекты и опыт работы: наст. вр. - ОАО "Санкт-Петербургская инвестиционная компания" - штатный переводчик хорватского и английского; ООО "Октавиан" - внештатный переводчик английского.
    Специализация: Технический: экономика, финансы, недвижимость, юриспруденция, автомобилестроение, программное обеспечение.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский
    Направление перевода: С\на русский, сербский , хорватский
    Образование: ВУЗ Инженер-технолог (полимерщик) Диплом научно-технического переводчика (Ассоциация научно-технических переводчиков Югославии).
    Проекты и опыт работы: Большой опыт как устного, так и письменного переводчика. Участие в больших проектах на межгосударственном уровне Россия-Сербия (СССР-Югославия).
    Специализация: Технические переводы.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский
    Направление перевода: С\на русский, сербский
    Образование: Высшее.
    Проекты и опыт работы: 14 лет-переводчик и профессор русского языка, туристический гид в Сербии и бывшем СССР, уполномоченный переводчик областного суда в г. Смедерево.
    Специализация: Юридические документы, художественная литература.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Белорусский, русский
    Направление перевода: С\на сербский, русский, белорусский , хорватский, болгарский.
    Образование: 08.1997-06.2002 Белорусский государственный университет, факультет филологический, специальность: славянские языки.
    Проекты и опыт работы: 11.2002 ЗАО «СтримТехно» (торговая марка «Стримлайн»), специалист коммерческого отдела. 11.2001-06.2002 при посольстве.
    Специализация: Телекоммуникации, мобильная связь.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский
    Направление перевода: С\на сербский , русский , английский
    Образование: Bысшее филологическое образование, специальность - Преподаватель русского языка как иностранного.
    Проекты и опыт работы: Устный и письменный перевод деловой корреспонденции.
    Специализация: Деловая корреспонденция, юридическая тематика.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Сербский
    Направление перевода: С\на русский, сербский , немецкий
    Образование: Технологический факультет, Диплом научно-технического переводчика.
    Проекты и опыт работы: Переводы технических текстов .
    Специализация: Химия, строительство, экология, полимеры, шахматы.

    К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.

    Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru








    Обращаясь к нам, Вы получаете качественный перевод!

    Скачать презентацию о компании (pdf 0.49 Мб)

    Посмотреть видео (29.12 Мб)


    Наши клиенты:


    Почта России

    АльфаСтрахование

    Пивоваренная компания Эфес

    Скания

    Samsung Corporation Moscow office

    Метрополь

    Nissan

    BBDO Group

    ... список клиентов!


    PEREVODIM.Ru

    Контакты

    +7 (495) 223-92-99

    info@perevodim.ru

    Ленинский пр-т, д. 42, корп. 1, офис 24-22

    119119 Москва Схема проезда

    О компании

    Вакансии