Мы работаем с 2005 года и сегодня
ежедневно переводим более 100 страниц.
Переводим качественно. Каждый день.
Бюро переводов работает
с лучшими переводчиками России
и более 70 носителями языков
Корпоративным
клиентам
Частным клиентам Переводчикам О компании Контакты


Воспользуйтесь онлайн заказом:



либо отправьте нам документы на перевод по
эл. почте: info@perevodim.ru

или просто позвоните:

(495) 223-92-99
                 пн-пт 10:00 - 19:00
и присылайте документы
к нам в офис: контактная информация




Как мы работаем?

  • Оформите заказ на сайте;


  • Согласуйте стоимость и сроки по телефону;


  • Перевод и бух. документы доставит наш курьер либо курьерская служба в любую точку мира.





  • Бюро переводов принимает Яндекс.Деньги

    Бюро переводов принимает WebMoney

    Перевод с/на румынский язык

    О языке перевода
    Основные услуги по переводу
    Наши переводчики

    О языке перевода

    На румынском языке говорят, естественно, в Румынии, а также в Молдавии, Венгрии, Сербии, Черногории, Болгарии и на Украине. Также многие румыны и их потомки живут в Европе и США (в результате расселения беженцев Второй мировой войны). Считается, что румынский язык ведет свою историю из разговорного латинского языка римских колонистов. Язык появился в провинции римской Дакии (между Тисой, Дунаем, Днестром и Карпатами). По одной версии, римляне крайне быстро захватили эту территорию и выбили почти всё мужское население, отчего язык был перенят у победителей. По второй версии всё происходило намного спокойнее и медленнее: румынский язык постепенно становился общим для региона.

    Римская латынь подверглась влиянию дакского и фракийского языков, на которых разговаривали на этих территориях, а в более позднее время румынский язык много заимствовал из славянских и греческого языков. Первые письменные памятники румынского языка известны с XVI века. Вначале письменность румынского языка основывалась на кириллице, которая в XIX веке была заменена латиницей.

    Основные услуги по переводу с/на румынский язык

    • нотариальное заверение, апостиль
    • технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
    • юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
    • редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
    • устный перевод - синхронный и последовательный перевод
    • локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
    • перевод видео- и аудио-материалов
    • верстка и дизайн материалов

    Наши переводчики с/на румынский язык

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Румынский
    Направление перевода: С\на румынский , русский , молдавский
    Образование: 2009-2012 - ДА МИД РФ (Дипломатическая Академии Министерства Иностранных Дел Российской Федерации) - повышение квалификации ВО - специализация МО- международные отношения; 2007-2008 МГИМО(У)МИД РФ - Московский Государственный Институт Международных Отношений (Университет) Министерства Иностранных Дел Российской Федерации - магистратура - мировая политика и транс национальный бизнес; 2006-2007-АГУП РМ- Академия Государственного Управления при Президенте Республики Молдова - мастерат - экономический менеджмент - мастер в менеджменте; 2001-2006 - МГУ - Молдавский Государственный Университет - факультет Международных Отношений и Государственного Управления - специальность МО - Международные отношения - специалист в международных отношениях.
    Проекты и опыт работы: С 23 января 2007 по 23 июня 2007 - стажировка в Парламенте РМ - отдел межпарламентских отношений и отдел протокола и этикета - протокольная работа, работа с делегациями и подготовка конференции и необходимой документации к ней, в том числе и переводы с румынского на русский и русского на румынский - синхронные, письменные, с английского на русский и на румынский, с румынского на английский; 2006- 2007 - частные письменные и синхронные переводы с румынского на русский, с русского на румынский, так же синхронные переводы для межрегиональных, меж университетских конференций; 2008 -научная конференция РАН при МГИМО (У) РФ - протокольные обязанности, включительно синхронный перевод с румынского на русский и с русского на румынский; 2009 сентябрь - синхронный перевод с английского на русский и с русского на английский на выставке в ВВЦ - работа с представителями из Колумбии; 2010 - консульский отдел Посольства РМ в РФ в Москве - перевод сайта МИД РМ, апостиль и др. нотариальные документы, а так же дипломатические ноты и обращения .
    Специализация: Юридический, деловой язык.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский, украинский
    Направление перевода: С\на румынский , русский , молдавский
    Образование: 2002 – 2007 – Киевский национальный торгово-экономический университет, факультет банковского дела, специальность “Финансовое посредничество” (стационар, диплом магистра с отличием) 2004 – 2007 – Киевский национальный торгово-экономический университет, Центр иностранного делового языка, специальность – английская филология (переводчик) 1998 – 2000 – Государственные курсы иностранных языков при Министерстве образования Республики Молдова (английский язык) 1992 – 2002 – Украинский лицей им. М. Коцюбинского (г. Кишинёв, Республика Молдова).
    Проекты и опыт работы: 2001-2002 - SRL “Viumt-Parasciuc” (Кишинёв, Республика Молдова) Тематика: Интернет и компьютерные технологии, строительство (облицовочные стройматериалы) Характер: устные и письменные переводы (деловая переписка, ведение переговоров), письменные переводы технической документации. 2006 Тематика: Математические методы в экономике (применение теории саморегулирующихся систем И. Пригожина в моделировании рыночных процессов) Характер: письменный перевод расширенной статьи для научной конференции (Брюссель, Бельгия) (84 страницы) 2007 - “Conference Hotel Master” (Киев, Украина) Тематика: строительство, сейсмология Характер: письменные удалённые переводы 2007 - “Moonstone” (Уральск, Казахстан) Тематика: перевод официальных документов, удостоверений, свидетельств и др. Характер: письменные удалённые переводы.
    Специализация: Технический.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Румынский
    Направление перевода: С\на румынский , русский
    Образование: Высшее филологическое.
    Проекты и опыт работы: 1993 – 1995 Государственный департамент статистики Р.Молдова, секретарь Коллегиального совета, переводчик 1995 – 1999 Министерство сельского хозяйства Р.Молдова, редактор-переводчик рус.рум. языков 1999 – 2003 Финансово-экономическая газета «Капитал», переводчик с русского на румынский язык 2003 – 2005 Информационное агентство «Баса-пресс». С 2005 г. журнал «Банки и финансы».
    Специализация: Художественный, экономический.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Румынский
    Направление перевода: С\на румынский, русский
    Образование: Высшее экономическое, среднее специальное техническое.
    Проекты и опыт работы: Перевод, ведение делопроизводства на русском с переводом на румынский и наоборот; перевод с русского на румынский и с румынского на русский всего документооборота компании как-то кредитные договора, протокола наблюдательного совета и общих собраний акционеров, сопровождение деловых переговоров руководителя требующих перевода с/на русский, румынский.
    Специализация: Финансы, экономика.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский, румынский(молдавский)
    Направление перевода: С\на русский, румынский
    Образование: Заканчивала в Румынии, город Бакэу, Государственный Университет Экономических Наук , по специальности бухгалтерский учет и прикладная информатика, срок обучения 5 лет на румынском языке.
    Проекты и опыт работы: Работа в винодельческой компании, которая занимается производством вина и винограда в Республике Молдова, офис-менеджером по совместительству и бухгалтером.
    Специализация: Бухгалтерия, документация.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Румынский
    Направление перевода: С\на русский, румынский , английский
    Образование: Студентка 5-го курса факультета Общей Медицины, Государственного Университета Медицины и Фармацевтики им. «Н. Тестемицану», г. Кишинев, Республика Молдова.
    Проекты и опыт работы: В данный момент работаю переводчиком с русского на английский и с английского на русский, для сайта знакомств Написание статей на английском языке на различные темы, для различных вебсайтов. (Всего 75 статей).
    Специализация: Медицинский.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Румынский
    Направление перевода: С/на румынский, русский, английский, французский.
    Образование: Питештский Государственный Университет, Общественная Администрация.
    Проекты и опыт работы: 1 год опыта работы устного и письменного переводчика английского/русского/румынского в компании "Sun Communications"(самый крупный кабельный оператор в Молдове).
    Специализация: Юридический, экономический.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на русский, румынский, английский
    Образование: Высшее филологическое.
    Проекты и опыт работы: 2001-2004 - преподаватель английского языка румынским студентам 2001-2009 - переводы фриланс для различных бюро переводов, в том числе для российских.
    Специализация: Технический, художественный, информационные технологии, горнодобывающая промышленность, строительство, виноделие.

    Переводчик: Если Вы хотите заказать перевод у данного переводчика, свяжитесь с нашими менеджерами
    Родной язык переводчика: Русский
    Направление перевода: С\на русский, румынский.
    Образование: Филологический факультет санкт-петербургского государственного университета, кафедра романских языков, отделение румынского языка.
    Проекты и опыт работы: Участие в международных (русско-румынских) литературных и исторических конференциях, перевод художественной литературы, проведение экскурсий.
    Специализация: Художественный, технический, медицинский, юридический.

    К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.

    Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru








    Обращаясь к нам, Вы получаете качественный перевод!

    Скачать презентацию о компании (pdf 0.49 Мб)

    Посмотреть видео (29.12 Мб)


    Наши клиенты:


    Почта России

    АльфаСтрахование

    Пивоваренная компания Эфес

    Скания

    Samsung Corporation Moscow office

    Метрополь

    Nissan

    BBDO Group

    ... список клиентов!


    PEREVODIM.Ru

    Контакты

    +7 (495) 223-92-99

    info@perevodim.ru

    Ленинский пр-т, д. 42, корп. 1, офис 24-22

    119119 Москва Схема проезда

    О компании

    Вакансии