Профессиональный перевод c/на румынский язык Наше бюро переводов успешно переводит с/на румынский язык с 2002 года. Мы
переводим тексты практически любой тематики, осуществляя строгий отбор переводчиков даже среди специалистов узких областей!Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим
сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru Основные услуги по направлению перевода - румынский язык:
- нотариальное заверение, апостиль
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
- устный перевод - синхронный и последовательный перевод
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
НАШИ ПЕРЕВОДЧИКИ
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский, украинский | | Направление перевода: | румынский , русский , молдавский , русский | | Образование: | 2002 – 2007 – Киевский национальный торгово-экономический университет, факультет банковского дела, специальность “Финансовое посредничество” (стационар, диплом магистра с отличием)
2004 – 2007 – Киевский национальный торгово-экономический университет, Центр иностранного делового языка, специальность – английская филология (переводчик)
1998 – 2000 – Государственные курсы иностранных языков при Министерстве образования Республики Молдова (английский язык)
1992 – 2002 – Украинский лицей им. М. Коцюбинского (г. Кишинёв, Республика Молдова) | | Проекты и опыт работы: | 2001-2002 - SRL “Viumt-Parasciuc” (Кишинёв, Республика Молдова)
Тематика: Интернет и компьютерные технологии, строительство (облицовочные стройматериалы)
Характер: устные и письменные переводы (деловая переписка, ведение переговоров), письменные переводы технической документации.
2006 Тематика: Математические методы в экономике (применение теории саморегулирующихся систем И. Пригожина в моделировании рыночных процессов)
Характер: письменный перевод расширенной статьи для научной конференции (Брюссель, Бельгия) (84 страницы)
2007 - “Conference Hotel Master” (Киев, Украина)
Тематика: строительство, сейсмология
Характер: письменные удалённые переводы
2007 - “Moonstone” (Уральск, Казахстан)
Тематика: перевод официальных документов, удостоверений, свидетельств и др.
Характер: письменные удалённые переводы
... | | Специализация: | технический... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | румынский | | Направление перевода: | румынский , русский | | Образование: | высшее филологическое | | Проекты и опыт работы: | 1993 – 1995 Государственный департамент статистики Р.Молдова,
секретарь Коллегиального совета, переводчик
1995 – 1999 Министерство сельского хозяйства Р.Молдова, редактор-переводчик рус.рум. языков
1999 – 2003 Финансово-экономическая газета «Капитал», переводчик с рус. на рум. язык
2003 – 2005 Информационное агентство «Баса-пресс», переводчик с рум. на рус язык
С 2005 г. журнал «Банки и финансы», переводчик с рус на рум. язык
... | | Специализация: | ... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | румынский | | Направление перевода: | румынский-русский , русский-румынский | | Образование: | высшее экономическое,
среднее специальное техническое | | Проекты и опыт работы: | перевод, ведение делопроизводства на русском с переводом на румынский и наоборот; перевод с русского на румынский и с румынского на руский всего документооборота компании как-то кредитные договора, протокола наблюдательного совета и общих собраний акционеров, сопровождение деловых переговоров руководителя требующих перевода с/на русский, румынский.... | | Специализация: | финансы, экономика... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский/ румынский(молдавский) | | Направление перевода: | русский-румынский , румынский-русский | | Образование: | Заканчивала в Румынии, город Бакэу, Государственный Университет Экономических Наук , по специальности бухгалтерский учет и прикладная информатика, срок обучения 5 лет на румынском языке | | Проекты и опыт работы: | Работа в винодельческой компании, которая занимается производством вина и винограда в Республике Молдова, офис-менеджером по совместительству и бухгалтером , вся документация связанная с румынским языком проходила через меня........... | | Специализация: | практически любой... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | Румынский | | Направление перевода: | русский-румынский , румынский-русский , русский-английский , английский-русский | | Образование: | студентка 5-го курса факультета Общей Медицины, Государственного Университета Медицины и Фармацевтики им. «Н. Тестемицану», г. Кишинев, Республика Молдова. | | Проекты и опыт работы: | В данный момент работаю переводчиком с русского на английский и с английского на русский, для сайта знакомств
Написание статей на английском языке на различные темы, для различных вебсайтов. (Всего 75 статей).... | | Специализация: | медицинский... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | румынский | | Направление перевода: | румынский - русский, русский - , русский - английский, английск , французский - русский | | Образование: | Питештский Государственный Университет, Общественная Администрация | | Проекты и опыт работы: | 1 год опыта работы устного и письменного переводчика английского/русского/румынского в компании "Sun Communications"(самый крупный кабельный оператор в Молдове)... | | Специализация: | юридический, экономический, тексты общей тематики... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | русский-румынский, румынский р , английский-румынский, румынски , русский-английский, английский | | Образование: | Высшее филологическое | | Проекты и опыт работы: | 2001-2004 - преподаватель английского языка румынским студентам
2001-2009 - переводы фриланс для различных бюро переводов, в том числе для российских.
... | | Специализация: | технический, художественный, информационные технологии, горнодобывающая промышленность, строительство, виноделие.... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | русский-румынский , румынский-русский | | Образование: | филологический факультет санкт-петербургского государственного университета, кафедра романских языков, отделение румынского языка | | Проекты и опыт работы: | участие в международных (русско-румынских) литературных и исторических конференциях, перевод художественной литературы, проведение экскурсий... | | Специализация: | художественный, технический, медицинский, юридический... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | румынский (молдавский) | | Направление перевода: | русский-румынский , румынский-русский , французский-русский | | Образование: | физический факультет Кишиневского госуниверситета в 1975 г. | | Проекты и опыт работы: | 1977 - 2003 г. переводчик, заместитель редактора районной (уездной) газеты. Работа по всему тематическому спектру газеты... | | Специализация: | естественные науки, право, литерату... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | Русский/Молдавский (Румынский) | | Направление перевода: | румынский-русский, русский-рум , испанский-русский, русский-исп , испанский-румынский, румынский , английский-русский | | Образование: | 2003-2007- Молдавский Государственный Университет
Специальность: испанский язык и литература/ английский язык
| | Проекты и опыт работы: | 2007- Румынско-испанский лицей «М. де Сервантеса», преподаватель испанского и английского языков ... | | Специализация: | художественный, технический, перевод веб-сайтов... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | румынский , русский , английский , английский | | Образование: | Высшее
Програмист, переводчик | | Проекты и опыт работы: | 10 лет гид-переводчик в Бухаресте, Фрилансер русско-румынский, англо-румынский... | | Специализация: | ... |
К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.
бюро переводов PEREVODIM.Ru О переводе с/на румынский: На румынском языке говорят, естественно, в Румынии, а также в Молдавии, Венгрии, Сербии, Черногории, Болгарии и на Украине. Также многие румыны и их потомки живут в Европе и США (в результате расселения беженцев Второй мировой войны).
Считается, что румынский язык ведет свою историю из разговорного латинского языка римских колонистов. Язык появился в провинции римской Дакии (между Тисой, Дунаем, Днестром и Карпатами). По одной версии, римляне крайне быстро захватили эту территорию и выбили почти всё мужское население, отчего язык был перенят у победителей. По второй версии всё происходило намного спокойнее и медленнее: румынский язык постепенно становился общим для региона.
Римская латынь подверглась влиянию дакского и фракийского языков, на которых разговаривали на этих территориях, а в более позднее время румынский язык много заимствовал из славянских и греческого языков.
Первые письменные памятники румынского языка известны с XVI века. Вначале письменность румынского языка основывалась на кириллице, которая в XIX веке была заменена латиницей.
|