Бюро переводов работает
с лучшими переводчиками России
С нами сотрудничают более 70
носителей языков
Услуги Прайс-лист Клиенты Переводчикам Контакты


Офис в Москве:

(495) 223-92-99
                    пн-пт с 10:00 до 19:00



E-mail: info@perevodim.ru
  ICQ: 627945928
  ICQ: 444526724
  ICQ: 231904144




Просто и удобно:

  • Оформите заказ на сайте;


  • Согласуйте стоимость и сроки по телефону;


  • Документы на оплату доставит курьер.





  • Бюро переводов принимает Яндекс.Деньги

    Бюро переводов принимает WebMoney

    Профессиональный перевод c/на финский язык


    Наше бюро переводов успешно переводит с/на финский язык с 2002 года. Мы переводим тексты практически любой тематики, осуществляя строгий отбор переводчиков даже среди специалистов узких областей!

    Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru

    Основные услуги по направлению перевода - финский язык:

    • нотариальное заверение, апостиль
    • технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
    • юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
    • редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
    • устный перевод - синхронный и последовательный перевод
    • локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
    • перевод видео- и аудио-материалов
    • верстка и дизайн материалов

    НАШИ ПЕРЕВОДЧИКИ


    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:русский-финский, финский-русск
    Образование:Образование: Высшее 1980 – 1985 МГУ им. Ломоносова, филологический факультет Специальность: филолог-преподаватель финского языка и литературы
    Проекты и опыт работы:Профессиональный опыт • Июнь 1999 – наст. время. ЗАО «Парастек Бетон»/ Consolis Russia (строительные конструкции)- переводчик финского языка - ассистент Директора по производству - участие в переговорах в качестве переводчика; - перевод документации (финский, английский языки; строительная и общая тематика); - деловая переписка (перевод писем), перевод телефонных переговоров • март 1993- июнь 1999 г. SRV TERÄSBETONI OY (строительство) - переводчик финского языка Работа на стройплощадках и офисе: оперативный перевод, переговоры, переписка, перевод документации (юридическая, строительная и общая тематика). Проведение планерок, совещаний. 1997-1998г. - переводчик- помощник руководителя производственного склада Логистика, складской учет, работа со складской программой на финском и английском языках • 1985- март 1993 г. ЗАО «Госкоминтурист» - гид-переводчик финского языка. С 1991г.- присвоена квалификация гида-переводчика итальянского языка. Проведение экскурсий, сопровождение туристических групп по стране и за рубежом. Работа в офтальмологическом центре Федорова и институте им.Геймгольца с финскими и итальянскими пациентами клиники. Работа на выставках. В октябре 1992- марте 1993- работа переводчиком финского языка в фирме SRV TERÄSBETONI OY по контракту с ЗАО «Госкоминтурист». ________________________________________ ...
    Специализация:общая тематика, строительство, юридическая документация...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:русский-финский, финский-русск
    Образование:Образование: Высшее 1980 – 1985 МГУ им. Ломоносова, филологический факультет Специальность: филолог-преподаватель финского языка и литературы
    Проекты и опыт работы:Профессиональный опыт • Июнь 1999 – наст. время. ЗАО «Парастек Бетон»/ Consolis Russia (строительные конструкции)- переводчик финского языка - ассистент Директора по производству - участие в переговорах в качестве переводчика; - перевод документации (финский, английский языки; строительная и общая тематика); - деловая переписка (перевод писем), перевод телефонных переговоров • март 1993- июнь 1999 г. SRV TERÄSBETONI OY (строительство) - переводчик финского языка Работа на стройплощадках и офисе: оперативный перевод, переговоры, переписка, перевод документации (юридическая, строительная и общая тематика). Проведение планерок, совещаний. 1997-1998г. - переводчик- помощник руководителя производственного склада Логистика, складской учет, работа со складской программой на финском и английском языках • 1985- март 1993 г. ЗАО «Госкоминтурист» - гид-переводчик финского языка. С 1991г.- присвоена квалификация гида-переводчика итальянского языка. Проведение экскурсий, сопровождение туристических групп по стране и за рубежом. Работа в офтальмологическом центре Федорова и институте им.Геймгольца с финскими и итальянскими пациентами клиники. Работа на выставках. В октябре 1992- марте 1993- работа переводчиком финского языка в фирме SRV TERÄSBETONI OY по контракту с ЗАО «Госкоминтурист». ...
    Специализация:общая тематика, строительство, юридическая документация...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:финский
    Направление перевода:финский-русский , русский-финский
    Образование:высшее филологическое
    Проекты и опыт работы:8 лет опыта работы внештатным переводчиком: с 2004г. по настоящее время: VH Agentuuri Oy, г. Ювяскюля, Финляндия. Должность: Внештатный переводчик финского языка с 2004г. по настоящее время: Журнал Stop in Finland, Санкт-Петербург. Должность: Внештатный переводчик финского языка с 2003г. по настоящее время: ООО "ЭгоТранслейшн", Санкт-Петербург. Должность: Внештатный переводчик финского языка май 2007г. - ноябрь 2009г.: ООО "Кюми Тревел" Должность: Исполнительный директор апрель 2006г. - апрель 2007г.: ООО "Кюми Тревел" Должность: Менеждер по въездному туризму, переводчик финского языка январь 2005г. - апрель 2006г.: Журнал Stop in Finland, Санкт-Петербург. Должность: Журналист, переводчик финского языка август 2001г. - март 2006г.: ООО "ТФС", Санкт-Петербург. Должность: Внештатный переводчик финского языка ...
    Специализация:любая, кроме военной....



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:Финский
    Направление перевода:Финский Русский-Финский.
    Образование:1. Московское Высшее Техническое училище им. Баумана, 2) Московский институт нефтяной и газовой промышленности им. Губкина. 3) Центральный межотраслевой институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов по специальности "Маркетинг, менеджмент и основы внешнеэкономической деятельности.
    Проекты и опыт работы:Переводчик /язык Финский – Русский: 1) Устный – последовательный /в Москве/. 2) Письменный. Перевод в различных тематических областях. Стаж работы переводчиком 14 лет. Работа переводчиком в финском концерне "HAKA", Финских фирмах "SKANSKA, ”Quattrogemeni”, ”Tekmanni”, ”Haka-Moskova”. Участвовал в реализации конкурсного проекта по строительству АЭС в Финляндии. Сотрудничаю с выставочным комплексом "ЭКСПОКОМ" ...
    Специализация:Техническим и переводом в прочих областях, за исключением медицины,биологии и худ.литературы)....



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:финский , русский
    Образование:Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, кафедра финно-угорской филологии. Специальность: преподаватель и переводчик финского языка
    Проекты и опыт работы:С сентября 2004 – по наст. время старший преподаватель финского языка на кафедре финно-угорской филологии СПбГУ. С января 2005 – по февраль 2005 переводчик в Бизнес Представительстве Восточной Финляндии. С января 2005 - по март 2005 – менеджер по работе с клиентами в тур.фирме «Norvica Finland». С апреля 2005 – по наст. время отв. редактор журнала Stop in Finland ...
    Специализация:юридическая, торговая, общая тематика...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:финский-русский , русский-финский , английский-русский
    Образование:Диплом с отличием Московского Государственного Лингвистического Университета, переводческий факультет, Москва (бывший институт иностранных языков им. Мориса Тореза), квалификация перевод и переводоведение, специальность лингвист, переводчик (диплом № ВСА 0230049, выдан 16.06.2005)
    Проекты и опыт работы:Посольство Финляндии в Москве, отдел культуры и прессы, Москва Выставки различной тематики, переводчик финского языка Переводы текстов различной тематики (в том числе уставных документов) с/на английский и финский языки для частных лиц и переводческих бюро Перевод сайтов (www.parketti-romanoff.fi, www.championdoor.ru ) ...
    Специализация:Тексты общей тематики, общественно-политические тексты, реклама, экология, телекоммуникации, инструкции по эксплуатации бытовых приборов, деловая документация, личные документы граждан и др. ...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:финский , русский , английский
    Образование:Высшее техническое. Инженер-механик Годичные бизнес-курсы при университете г.Вааса.
    Проекты и опыт работы:с 1998 г по н.вр. постоянный корреспондент русско-финскоязычной газеты "Торговый путь" www.kauppatie.com. Пишу статьи на заданные редактором темы и делаю переводы. Статьи часто также являются результатом перевода и обработки материалов финской прессы. Число опубликованных за указанный период работ приближается к тысяче....
    Специализация:Темы переводов и статей: экономика, техника, реклама, общие....



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:финский
    Образование:высшее лингвистическое Литературный институт им.Горького отделение перевода
    Проекты и опыт работы:более 10 лет, большой опыт письменных переводов по разной тематике перевод для Госдумы земельного кодекса Финляндии, перевод книги с финского по психологии устный перевод...
    Специализация:финансовые, экономические, юридические, художественные...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:русский-финский, финский-русск , русский-английский, английский
    Образование:Окончил Московский Государственный Лингвистический университет в 2003 году по специальности "Регионоведение".
    Проекты и опыт работы:С октября 2003 по ноябрь 2006 года работал референтом-переводчиком в Генеральном консульстве России в Турку, Финляндия.Выполнял устные и письменные переводы. ...
    Специализация:экономическая, общественно-политическая и страноведческая тематика...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский, карельский
    Направление перевода:финский-русский , русский-финский , английский-русский , русский-английский
    Образование:высшее Квалификация филолог, преподаватель, по специальности «филология» Дополнительная квалификация переводчик финского и карельского языков
    Проекты и опыт работы:Опыт работы перевода в Patrosen Vihannes Oy (Pielavesi) - сезонные работы, Lyydiläinen Seura (Helsinki) - устные, письменные (документы) переводы...
    Специализация:художественный, документы...



    Переводчик:
    Родной язык переводчика:русский
    Направление перевода:русский-финский, финский-русск
    Образование:Диплом о неполном высшем образовании, ГОУ Высшая административная школа при администрации Санкт-Петербурга. Сейчас на 5 курсе, Невский институт языка и культуры.
    Проекты и опыт работы:Сотрудничаю с бюро переводов в Питере. Принимал участие в переиздании книги на финском языке «За спичками»(подготовка текста,примечания,словарь)...
    Специализация:юридический, художественный...


    К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.

    бюро переводов PEREVODIM.Ru

    О переводе с/на финский:

    Язык суоми – так называют его сами финны – произошел от протофинского языка в 1500—1000 до н.э., имеет сегодня 8 диалектов. Число говорящих на этом языке относительно невелико – около 7 миллионов человек. Кроме Финляндии, на финском разговаривают в Швеции, Эстонии, Норвегии, Карелии.

    Существует мнение, что этот язык очень сложен, но это несколько преувеличено. В финском языке всего 4 времени, отсутствует категория рода, главное ударение падает всегда на первый слог в слове. Правда, в финском очень много падежей – всего 14. Это, а еще огромное количество суффиксов, окончаний и частиц и создает самую большую трудность в изучении финского языка. Но одновременно это делает язык очень богатым, выразительным и своеобразным. Произношение финского языка - мягкое, напевное, неторопливое, благодаря частому удвоению согласных и гласных, а также тому, что предлог ставится не перед словом, а после него.






    Обращаясь к нам, Вы получаете качественный перевод!

    ООО "Переводим"


    Клиенты нашего бюро переводов:


    Почта России

    АльфаСтрахование

    Пивоваренная компания Эфес

    Скания

    Samsung Corporation Moscow office

    Метрополь

    Nissan

    BBDO Group

    ... список клиентов!


    Бюро переводов PEREVODIM.Ru в Москве: тел/факс: +7 (495) 223-92-99 , эл. почта: info@perevodim.ru