Профессиональный перевод c/на болгарский язык Наше бюро переводов успешно переводит с/на болгарский язык с 2002 года. Мы
переводим тексты практически любой тематики, осуществляя строгий отбор переводчиков даже среди специалистов узких областей!Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим
сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru Основные услуги по направлению перевода - болгарский язык:
- нотариальное заверение, апостиль
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
- устный перевод - синхронный и последовательный перевод
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
НАШИ ПЕРЕВОДЧИКИ
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | болгарский , русский , английский , румынский | | Образование: | 1999-2004 – Софийский университет “Св. Климент Охридский”, Болгария
Юридический факультет
Специальность: международные отношения
Специализация: переводчик болгарского и английского языков
Академическая степень: магистр
2007-2008 – HellenicAmerican Union, Афины- курсы греческого языка
| | Проекты и опыт работы: | Июль-Август 2003: стажировка в Министерстве иностранных дел Республики Молдова, Отдел “Европа и Северная Америка”: перевод документации, пресс-релизов
2004-2005: переводчик в информационном агенстве «Новинар», Болгария
Январь 2006- Февраль 2007: переводчик, ассистент Посла Республики Болгария в Республике Молдова
• Ассистирование Посла в поддержании контактов с местными государственными учреждениями, внутренними отделами Министерства иностранных дел, местными и иностранными организациями, представителями болгарской диаспоры, прессой и т.д.
• Составление дипломатической корреспонденции на румынском, русском, английском, болгарском
• Составление договоров о найме, трудовых договоров, соглашений и др. на болгарском
• Работа на встречах и переговорах, перевод документов для консульского отдела
С 2007: внештатный переводчик: работа с частными клиентами и агенствами из стран СНГ, ЕС, США
... | | Специализация: | ... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | болгарский | | Направление перевода: | болгарский - русский , русский - болгарский | | Образование: | 1999 - 2002: Одесский национальный университет им. Мечникого - Украина
Факультет: болгарской и украинской филологии – два курса
2002 - 2007: Великотырновский университет “Св. Св. Кирил и Мефодий”
Факультет: психологии – Психолог, учитель психологии
| | Проекты и опыт работы: | С 2007г. до сих пор: штатный переводчик, полный рабочий день
Постоянное сотрудничество с:
- Областным управлением г. Габрово, Болгария
- Компания “АМК”, г.Габрово, Болгария
- Винзавод г.Севлиево, Болгария
- Бюро переводов "Пролингва", г. Габрово, Болгария
С 2007 – до сих пор: Винзавод Севлиево,
Переводчик с русского на болгарский и с болгарского на русский языков:
перевод документации, инструкций к оборудованию, коресспонденции, перевод рекламных проспектов, брошюр, договоров, технической документации, синхронный перевод, телефонные переговоры
... | | Специализация: | Экономика и финансы Каталоги, рекламная деятельность Юриспруденция Промышленное оборудование, транспорт... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | русско - болгарский , болгаро - русский | | Образование: | С отктября 2007г. по январь 2008 г. учила болгарский в Культурном Болгарском центре в Москве, с января по май 2008 г. брала индивидуальные уроки болгарского, май - июнь 2008 года жила и училась в Софии, Новый Болгарский Университет. Закончила индивидуальный курс болгарского языка (120 часов) с отилчием, уроверь B2. Имею сертификат Свободно владею письменным и устным болгарским.
| | Проекты и опыт работы: | опыта работы в качестве переводчика не имею.
Апрель 2007 г. - май 2008 г. ЗАО "Актион - Медиа", Руководитель проектов
Февраль 2006 - Апрель 2007 г. ООО "Евентум", Менеджер
Сентябрь 2005 г. - Февраль 2006 г. ООО "ВМК - Стандарт", Помощник главного бухгалтера
Апрель 2004 г. - Сентябрь 2006 г. ООО "ЭнерноКомРесурс", Экономист... | | Специализация: | ... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | русский-болгарский , болгарский-русский | | Образование: | высшее - инженер-технолог - Краснодарский политехнический институт 1982-1987; последипломная квалификация - учитель - ИУ Варна 2006-2007; менеджер гостиниц и ресторанов - НБУ София 2006-2007; курс экскурсовода 1998 Варна; курс бизнес-секретаря 1991-1992 Варна; курс болгарского языка 1987 Варна; свободно владею письменным и устным болгарским. | | Проекты и опыт работы: | Перевожу с болгарского на русский и с русского на болгарский с 1987г. бизнес корреспонденцию, тексты различной тематики,делала устные переводы. Работала в различных болгарских организациях - секретарем, экскурсоводом, учителем, технологом... | | Специализация: | любой направленности... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | болгарский | | Направление перевода: | болгарский-русский , русский - болгарский | | Образование: | русская филология | | Проекты и опыт работы: | член Общества переводчиков в Пловдиве с давних пор, публикации в литературных журналах, консекутив, переводы и редактированиеспециализированных текстов... | | Специализация: | Художественный - как занимание для будущих планов публикации переводов Набокова, технический - для опыта и расширения знаний... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | Болгарский | | Направление перевода: | русский - болгарский , болгарски - русский , литовско - русский , литовско - болгарский | | Образование: | высшее, магистратура по русской филологии (СУ им. Кл. Охридского);
литовский язык - последипломная специализация по литовскому яз,ку в Вильнюском университете (10 м.) и переводческая специализация (1 м.) | | Проекты и опыт работы: | Перевожу с 1990 г.. Сотрудничаю с множеством агентств по переводу в Болгарии; внештатн,й сотрудник Бюро переводов Союза переводчиков в Болгарии... | | Специализация: | экономический (фирменн,е документы и корреспонденция), финансовый, правовой, внешнеполитический, медицинский; художественный... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | болгарский | | Направление перевода: | Болгарский - русский , Русский - болгарский | | Образование: | высшее филологическое, специальность - русская филология | | Проекты и опыт работы: | 2,5 года - перевод технической литературы, перевод рекламных материалов, синхронный устный перевод, бизнес корреспонденц... | | Специализация: | бизнес корреспонденция, экономика,... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | Болгарский | | Направление перевода: | Болгарский-русский , Русский-болгарский | | Образование: | высшее, Институт св. климента орхидски в г.Софии | | Проекты и опыт работы: | Работала в переводческих агентствах, выполняла переводы юр. документов а также участие в больших проектах (3000 страниц)... | | Специализация: | технический... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | русский | | Направление перевода: | русский-болгарский , болгарский-русский | | Образование: | МГУ им. Ломоносова, филологический факультет.
Специальность: болгарский язык (переводчик и преподаватель), диплом с отличием. | | Проекты и опыт работы: | 1996 г. - по настоящее время, Калужский центр профессионального перевода
Внештатный переводчик
... | | Специализация: | художественный, юридический, технический... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | болгарский, русский | | Направление перевода: | русский - болгарский , болгарский - русский , английский - болгарский , украинский-болгарский | | Образование: | Высшее, специальность - международные экономические отношения | | Проекты и опыт работы: | производила переводы в области экономики, права, транспорта и логистики, общей тематики, и др.... | | Специализация: | экономическая, художественная... |
| Переводчик: | | | Родной язык переводчика: | болгарский | | Направление перевода: | болгарский-русский , русский-болгарский | | Образование: | Высшее | | Проекты и опыт работы: | 8 лет (Всероссийский Центр переводов), РИА "НОВОСТИ", др.Бюро переводов в Москве... | | Специализация: | художественный,технический, юридический, пр.... |
К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.
бюро переводов PEREVODIM.Ru О переводе с/на болгарский: Болгарский язык является государственным языком Республики Болгария. Он относится к южной группе славянских языков. Всего в мире на болгарском языке говорят более 11 миллионов человек.
Тюркоязычные племена булгар в VII веке нашей эры смешались с коренным славянским населением территории современной Болгарии, а позднее были им ассимилированы. Это и стало началом формирования болгарской нации. Еще с тех времен в болгарском языке появилось тюркские слова.
Болгарский язык больше остальных языков близок к церковнославянскому, в нем много слов, ставших архаичными в других славянских языках. В результате многовекового турецкого владычества в болгарском существует обширный пласт слов тюркского происхождения. Также велико влияние греческого языка. В болгарском языке есть и заимствования из других языков - русского, французского, немецкого, румынского и т.д.
Алфавит болгарского языка - на основе кириллицы.
Характерно, что в болгарском языке нет падежей, в отличие от других языков славянской группы. Однако в нем сохранились артикли.
|