PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на французский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги по направлению перевода - французский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики с/на французский
Для профессионального перевода с/на французский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
французский - русский, русский - французский, польский - русский, польский - французский
Образование:
филологический факультет МГУ (диплом),факультет романских языков Варшавский Университет
Проекты и опыт работы:
Опыт работы переводчиком с 2000 г.
Устные переводы: являлась переводчиком французского режиссера на съемках французско-русского художественного фильма в Москве, переводы пресс-конференций и переговоров министра Здравоохранения Туниса, министра Туризма Туниса, интервью Президента INAO (Французский национальный институт контроля вин по происхождению), переводы деловых переговоров и встреч (туризм, виноделие, кинематограф). Письменные переводы: официальная речь г-на Якунина В.И., "Президента РЖД", в Париже перед Президентом Франции и французской бизнес-элитой, перевод статей для журнала "Le Figaro", юридическая и экономическая документация определенных французских банковских групп, работающих с Россией, а также уставы, договоры, презентации, тендеры, веб-сайты, рекламные материалы и иные документы юридических лиц и государственных учреждений. Досье на усыновление, различные свидетельства, письма и иные документы частных лиц.
Специализация:
Гражданское право, Экономика и финансы, Корпоративное право, Путешествия, туризм, Маркетинг
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский, французский - русский, арабский - русский
Образование:
1999 – 2003: РХТУ им. Менделеева - Москва – Биотехнология
1993 – 1998: PARIS X - Франция – Биология. Опция - иммунология
1988 – 1991: Педагогический центр для преподавателей - Марокко
Проекты и опыт работы:
2000 по настоящее время:
- Различные переводы с/на французский язык – письменные и устные на разные темы: общие, биологические, медицинские, химические...
- Различные переводы с/на арабский язык - письменные, устные на общие темы.
- индивидуальные и корпоративные уроки французского и арабского языков.
2009 по настоящее время: преподаватель французского языка в центре иностранных языков M-Paris.
2006-2007: Лицей Ступени (Москва) - Преподаватель французского языка.
1991- 1993: Лицей Мулай Исмаил – Марокко. Преподаватель французского языка.
Специализация:
Химия, Экология, Медицина, Биология
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский, английский - французский, французский - английский
Образование:
Магистр перевода с французского, русского и английского
Университет UMONS, переводческий факультет, Mons, Бельгия
(Бывш. Школа международных переводчиков)
Специальность: перевод в межкультурном контексте
Проекты и опыт работы:
- Перевод произведения Марии Конюковы "Мы-Русские" с русского на фрацузского (100 стр.- книга о русской культуры)
-Янв-Март 2012 г. Стажировка по переводу- Архив-центр и музей «Mundaneum », Mons, Бельгия Перевод русской прессы ХIX-ХХ веков
-Февраль 2011 г. Переводческая мастерская, FTI-EII, UMONS
Перевод с английского языка и русского языка на французского
Должность: переводчица-корректор
-Июнь 2011 г. Субтитрование докуменитального фильма в рамках курса субтитрования факультета
Специализация:
Пресса, Телекоммуникации, Путешествия, туризм, Лингвистика
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
английский - французский, испанский - французский
Образование:
degree in English and Master's degree in Translation (specialty audiovisual).
Проекты и опыт работы:
18 months working in a French translation agency as a PM and Proofreader.
Voluntary translator for an international online press agency.
Experience in translating in the fields of fashion/marketing, press, audiovisual/cinema, cosmetics.
Специализация:
Журналистика, Кинематограф, Телевидение и радио, Косметика, Маркетинг
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский
Образование:
- магистер, математический факультет, унивеситет Невшатель (Швейцария)
- с сентября учусь на филологическом факультете СПБГУ (курсы русского языка)
Проекты и опыт работы:
- перевод сайта http://www.eclipse-agency.com/fr/index.php
- перевод (части) сайта
http://mambo.ru/index.phtml?lang_id=6
Специализация:
Путешествия, туризм, Менеджмент, ИТ
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский
Образование:
Доктор филологических наук
писатель
профессор по французскому языку в Лиможском университете (Франция)
Специализация:
Литература, Psychology, Биография, Социалогия, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский, французский - русский
Образование:
Неоконченное высшее
Специализация:
Банковское дело, Маркетинг, Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Менеджмент
Родной язык переводчика:
французский
Направления перевода:
русский - французский, французский - русский
Образование:
Неоконченное высшее
Специализация:
Экономика и финансы, Маркетинг, Менеджмент, Маркетинг, Образование
...
Документы с/на французский
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на французский язык:
Перевод с/на французский
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на французский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги по направлению перевода - французский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики с/на французский
Для профессионального перевода с/на французский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: французский - русский, русский - французский, польский - русский, польский - французский
Образование: филологический факультет МГУ (диплом),факультет романских языков Варшавский Университет
Проекты и опыт работы: Опыт работы переводчиком с 2000 г. Устные переводы: являлась переводчиком французского режиссера на съемках французско-русского художественного фильма в Москве, переводы пресс-конференций и переговоров министра Здравоохранения Туниса, министра Туризма Туниса, интервью Президента INAO (Французский национальный институт контроля вин по происхождению), переводы деловых переговоров и встреч (туризм, виноделие, кинематограф). Письменные переводы: официальная речь г-на Якунина В.И., "Президента РЖД", в Париже перед Президентом Франции и французской бизнес-элитой, перевод статей для журнала "Le Figaro", юридическая и экономическая документация определенных французских банковских групп, работающих с Россией, а также уставы, договоры, презентации, тендеры, веб-сайты, рекламные материалы и иные документы юридических лиц и государственных учреждений. Досье на усыновление, различные свидетельства, письма и иные документы частных лиц.
Специализация: Гражданское право, Экономика и финансы, Корпоративное право, Путешествия, туризм, Маркетинг
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский, французский - русский, арабский - русский
Образование: 1999 – 2003: РХТУ им. Менделеева - Москва – Биотехнология 1993 – 1998: PARIS X - Франция – Биология. Опция - иммунология 1988 – 1991: Педагогический центр для преподавателей - Марокко
Проекты и опыт работы: 2000 по настоящее время: - Различные переводы с/на французский язык – письменные и устные на разные темы: общие, биологические, медицинские, химические... - Различные переводы с/на арабский язык - письменные, устные на общие темы. - индивидуальные и корпоративные уроки французского и арабского языков. 2009 по настоящее время: преподаватель французского языка в центре иностранных языков M-Paris. 2006-2007: Лицей Ступени (Москва) - Преподаватель французского языка. 1991- 1993: Лицей Мулай Исмаил – Марокко. Преподаватель французского языка.
Специализация: Химия, Экология, Медицина, Биология
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский, английский - французский, французский - английский
Образование: Магистр перевода с французского, русского и английского Университет UMONS, переводческий факультет, Mons, Бельгия (Бывш. Школа международных переводчиков) Специальность: перевод в межкультурном контексте
Проекты и опыт работы: - Перевод произведения Марии Конюковы "Мы-Русские" с русского на фрацузского (100 стр.- книга о русской культуры) -Янв-Март 2012 г. Стажировка по переводу- Архив-центр и музей «Mundaneum », Mons, Бельгия Перевод русской прессы ХIX-ХХ веков -Февраль 2011 г. Переводческая мастерская, FTI-EII, UMONS Перевод с английского языка и русского языка на французского Должность: переводчица-корректор -Июнь 2011 г. Субтитрование докуменитального фильма в рамках курса субтитрования факультета
Специализация: Пресса, Телекоммуникации, Путешествия, туризм, Лингвистика
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: английский - французский, испанский - французский
Образование: degree in English and Master's degree in Translation (specialty audiovisual).
Проекты и опыт работы: 18 months working in a French translation agency as a PM and Proofreader. Voluntary translator for an international online press agency. Experience in translating in the fields of fashion/marketing, press, audiovisual/cinema, cosmetics.
Специализация: Журналистика, Кинематограф, Телевидение и радио, Косметика, Маркетинг
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский
Образование: - магистер, математический факультет, унивеситет Невшатель (Швейцария) - с сентября учусь на филологическом факультете СПБГУ (курсы русского языка)
Проекты и опыт работы: - перевод сайта http://www.eclipse-agency.com/fr/index.php - перевод (части) сайта http://mambo.ru/index.phtml?lang_id=6
Специализация: Путешествия, туризм, Менеджмент, ИТ
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский
Образование: Доктор филологических наук писатель профессор по французскому языку в Лиможском университете (Франция)
Специализация: Литература, Psychology, Биография, Социалогия, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский, французский - русский
Образование: Неоконченное высшее
Специализация: Банковское дело, Маркетинг, Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Менеджмент
Родной язык переводчика: французский
Направления перевода: русский - французский, французский - русский
Образование: Неоконченное высшее
Специализация: Экономика и финансы, Маркетинг, Менеджмент, Маркетинг, Образование
...
Документы с/на французский
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на французский язык:
с/на французский язык Результаты обследования с/на французский язык медицинская справка с/на французский язык паспорт с/на французский язык договор с/на французский язык свидетельство о рождении с/на французский язык справка с/на французский язык письмо с/на французский язык медицинское заключение с/на французский язык Концентраты пищевые. Полуфа... с/на французский язык диплом с/на французский язык медицинский счет с/на французский язык Служебное письмо с/на французский язык Эпикриз с/на французский язык Справочная система с/на французский язык Резюме с/на французский язык доверенность с/на французский язык Презентация с/на французский язык счет с/на французский язык счета с/на французский язык Медицинский эпикриз с/на французский язык медицинские выписки с/на французский язык контракт с/на французский язык медицинские документы с/на французский язык личное письмо с/на французский язык согласие на выезд ребенка с/на французский язык Информация для сайта с/на французский язык Информация о Галерее Стрит-... с/на французский язык декларация с/на французский язык Медицина с/на французский язык св-во о рождении с/на французский язык Командировочные документы с/на французский язык медицинские заключения с/на французский язык диплом с приложением с/на французский язык Диплом и приложение к нему с/на французский язык Свидетельство о браке с/на французский язык Договор купли-продажи с/на французский язык Экспортная декларация с/на французский язык информационное письмо с/на французский язык Вид на жительство с/на французский язык выписка из реестра с/на французский язык сертификаты с/на французский язык сертификат с/на французский язык контент сайта с/на французский язык свидетельства о рождении с/на французский язык трудовая книжка с/на французский язык приложение к диплому с/на французский язык справка о несудимости с/на французский язык водительское удостоверение с/на французский язык документ о падении акций с/на французский язык
. . .