PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на украинский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги по направлению перевода - украинский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики с/на украинский
Для профессионального перевода с/на украинский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
английский - украинский, английский - русский, украинский - английский, русский - английский
Образование:
Киевский Национальный Лингвистический Университет, английский язык, специалист, окончание 2005 г.
Киевский Национальный Экономический Университет, экономика предприятий, 2010 г.
Проекты и опыт работы:
С 2009 г. занимаюсь фрилансом (свое ФЛП):
Переводы письменные/устные с/на английский, русский, украинский языки:
- перевод аудиторских отчетов, исследований, финансовой документации, договоров, др. (соблюдение конфиденциальности);
- перевод сайтов, буклетов, каталогов;
- перевод и/или написание художественных текстов (книги и учебники, статьи);
- перевод фильмов (включая написание субтитров в SubtitleWorkshop);
- составление и перевод таблиц, отчетов, презентаций, др. (в MS Office);
- редактирование, вычитка текстов (русский, украинский, английский);
- многое др.
Специализация:
Лингвистика, Экономика и финансы, Банковское дело, Маркетинг, Образование
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
русский - украинский, украинский - русский
Образование:
Высшее юридическое. Академия МВД г. Киев, 2003 год.
Проекты и опыт работы:
Опыт работы переводчиком - 1 год 4 месяца. Бюро переводов "Ирбис" г. Брянск - внештатный переводчик с/на украинский язык с августа 2012 по настоящее время;
- с 01.03.2013 г. по настоящее время - секретарь-переводчик в бюро переводов «Толмач» г. Брянск.
Бюро переводов "Полиглот" г. Брянск - внештатный переводчик с/на украинский язык с марта 2013 по настоящее время.
Удаленный переводчик в бюро переводов г. Хабаровск, ТПП г. Кемерово
Специализация:
Гражданское право, Криминология, Корпоративное право, Страхование, Банковское дело
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
польский - украинский, украинский - польский, русский - польский, русский - украинский
Образование:
вища
Проекты и опыт работы:
IV.08 - дотепер - фрілансер з польської мови (переклади на юридичну, економічну, технічну, наукову, медичну і загальну тематику для перекладацьких агенцій - «Przekłady.pl»(м. Варшава), «Аміра-Діалект»(м. Москва), «Донбас Консалтинг»(м. Донецьк), «Тріс»(м. Київ), «Азбука»(м. Харків), «Світ мов»(м. Кривий Ріг), «Галицький перекладач»(м. Львів) і т. д.)
I.07- III.08 - Перекладацька компанія «Лінгвістичний центр», перекладач-редактор
Специализация:
Банковское дело, Техника, Медицина, Экономика и финансы
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
английский - украинский, английский - русский, русский - английский, русский - украинский
Образование:
Житомирский государственный университет им. И.Франко (1995-2000), специалист, учитель английского и немецкого языка и зарубежной литературы
Проекты и опыт работы:
12 лет работы штатным и удаленным переводчиком (Beacon World Missions Ukraine, "Кредит Рейтинг" (http://www.credit-rating.ua/), Translation Cloud LLC (http://translationcloud.com/), Логрус (http://www.logrus.ru/), Украгаз Техкомплекс и пр.
Специализация:
Гражданское право, Корпоративное право, Маркетинг, Страхование, Искусство
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
немецкий - украинский, немецкий - русский, русский - немецкий, русский - украинский
Образование:
Магистр филологии. Преподаватель немецкого и английского языков.
Проекты и опыт работы:
с марта 2005г - переводчик Почётного консульства Германии во Львове
март 2004г - декабрь 2006г - чешско -немецкое предприятие "Парабель" (представитель в Украине)
Специализация:
Гражданское право, Лингвистика, Литература, Образование
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
украинский - русский, русский - украинский, английский - украинский, английский - русский
Образование:
Высшее экономическое: Кировоградский политехнический университет (Украина).
Проекты и опыт работы:
Родные языки - украинский, русский (владею в совершенстве). В данный момент работаю в консультантом по обучающим языковым программам в ООО "Репетитор мульти медиа"
Специализация:
Экономика и финансы, Гражданское право, Спорт, Путешествия, туризм, История
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
украинский - русский, русский - украинский
Образование:
высшее техническое в 1980 г.;
адъюнктура очная в 1989 г.;
Проекты и опыт работы:
5,5 лет на инженерных должностях;
23 года преподавателем и старшим преподавателем в военном вузе;
более 10 лет перевод документов, заверяемых нотариусами;
Специализация:
Гражданское право, Военное дело, Образование, Медицина, Биография
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
русский - украинский, украинский - русский, польский - русский, польский - украинский
Образование:
Dscitt инженерно-экономическое
Проекты и опыт работы:
1998 по настоящее время - частный предприниматель. Род деятельности: перевод, услуги образования.
2004-2009 - преподаватель экономических дисциплин ВУЗа
Специализация:
Экономика и финансы, Менеджмент, Литература, Детская литература, Psychology
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
украинский - русский, русский - украинский
Образование:
высшее (специалист-редактор)
Проекты и опыт работы:
более 15 лет работала в двуязычном журнале налоговой службы, более трех лет работаю внештатным редактором-переводчиком в переводческих компаниях
Специализация:
Банковское дело, Экономика и финансы, Гражданское право, Корпоративное право, Политика
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
английский - украинский, английский - русский, украинский - английский, русский - английский
Образование:
Высшее лингвистическое образование
Национальный университет кораблестроения
факультет Прикладной лингвистики
Специалист
Проекты и опыт работы:
удаленная работа переводчиком 09,2010-настоящее время
работа в службе поддержки американской фирмы (работа с носителями английского языка)
Специализация:
Лингвистика, Экономика и финансы, Электроника, Транспорт, Техника
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
русский - украинский
Образование:
ДонНУ (Донецкий Национальный университете)
1998-2003 г.г.
украинская филология
высшее
Проекты и опыт работы:
сотрудничество с московской компанией Rufilms по переводу художественных текстов на украинский язык;
перевод диссертаций, научных статей
Специализация:
Кинематограф, Медицина, Военное дело, Psychology, Пресса
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
английский - украинский, украинский - английский, английский - русский, русский - английский
Образование:
Магистр английской филологии
Проекты и опыт работы:
Работаю переводчиком-фрилансером три с половиной года, выполняю переводы как текстов художественной, так и технической тематики.
Специализация:
Техника, Литература, История, Лингвистика, Образование
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
русский - украинский, украинский - русский
Образование:
12.2007 - по тепер. время
Межрегиональная академия управления персоналом
Менеджер по персоналу
Проекты и опыт работы:
06.2005 - по тепер. время
Деснянская районная в г. Киеве государственная администрация
Оператор компьютерного набора
Специализация:
История, Сельское хозяйство, Социалогия
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
украинский - английский, русский - английский, английский - русский, английский - украинский
Образование:
высшее филологическое
Проекты и опыт работы:
На данный момент - CRH Podolsky Cement (Украина)
2008 - 2009 ООО "Мираж" (Украина)
2006 - 2008 CCL (США)
Специализация:
Техника, Путешествия, туризм, Архитектура, Детская литература, Образование
Родной язык переводчика:
украинский
Направления перевода:
русский - украинский, украинский - русский, немецкий - русский, русский - немецкий
Образование:
Горловский государственный педагогический институт иностранных языков; факультет иностранных и украинского языков; г. Горловка Донецкая обл. Украина
Проекты и опыт работы:
С 2008 г. внештатный переводчик украинского языка бюро переводов «Интерфейс» г.Таганрога
...
Документы с/на украинский
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на украинский язык:
Перевод с/на украинский
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на украинский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги по направлению перевода - украинский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики с/на украинский
Для профессионального перевода с/на украинский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: английский - украинский, английский - русский, украинский - английский, русский - английский
Образование: Киевский Национальный Лингвистический Университет, английский язык, специалист, окончание 2005 г. Киевский Национальный Экономический Университет, экономика предприятий, 2010 г.
Проекты и опыт работы: С 2009 г. занимаюсь фрилансом (свое ФЛП): Переводы письменные/устные с/на английский, русский, украинский языки: - перевод аудиторских отчетов, исследований, финансовой документации, договоров, др. (соблюдение конфиденциальности); - перевод сайтов, буклетов, каталогов; - перевод и/или написание художественных текстов (книги и учебники, статьи); - перевод фильмов (включая написание субтитров в SubtitleWorkshop); - составление и перевод таблиц, отчетов, презентаций, др. (в MS Office); - редактирование, вычитка текстов (русский, украинский, английский); - многое др.
Специализация: Лингвистика, Экономика и финансы, Банковское дело, Маркетинг, Образование
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: русский - украинский, украинский - русский
Образование: Высшее юридическое. Академия МВД г. Киев, 2003 год.
Проекты и опыт работы: Опыт работы переводчиком - 1 год 4 месяца. Бюро переводов "Ирбис" г. Брянск - внештатный переводчик с/на украинский язык с августа 2012 по настоящее время; - с 01.03.2013 г. по настоящее время - секретарь-переводчик в бюро переводов «Толмач» г. Брянск. Бюро переводов "Полиглот" г. Брянск - внештатный переводчик с/на украинский язык с марта 2013 по настоящее время. Удаленный переводчик в бюро переводов г. Хабаровск, ТПП г. Кемерово
Специализация: Гражданское право, Криминология, Корпоративное право, Страхование, Банковское дело
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: польский - украинский, украинский - польский, русский - польский, русский - украинский
Образование: вища
Проекты и опыт работы: IV.08 - дотепер - фрілансер з польської мови (переклади на юридичну, економічну, технічну, наукову, медичну і загальну тематику для перекладацьких агенцій - «Przekłady.pl»(м. Варшава), «Аміра-Діалект»(м. Москва), «Донбас Консалтинг»(м. Донецьк), «Тріс»(м. Київ), «Азбука»(м. Харків), «Світ мов»(м. Кривий Ріг), «Галицький перекладач»(м. Львів) і т. д.) I.07- III.08 - Перекладацька компанія «Лінгвістичний центр», перекладач-редактор
Специализация: Банковское дело, Техника, Медицина, Экономика и финансы
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: английский - украинский, английский - русский, русский - английский, русский - украинский
Образование: Житомирский государственный университет им. И.Франко (1995-2000), специалист, учитель английского и немецкого языка и зарубежной литературы
Проекты и опыт работы: 12 лет работы штатным и удаленным переводчиком (Beacon World Missions Ukraine, "Кредит Рейтинг" (http://www.credit-rating.ua/), Translation Cloud LLC (http://translationcloud.com/), Логрус (http://www.logrus.ru/), Украгаз Техкомплекс и пр.
Специализация: Гражданское право, Корпоративное право, Маркетинг, Страхование, Искусство
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: немецкий - украинский, немецкий - русский, русский - немецкий, русский - украинский
Образование: Магистр филологии. Преподаватель немецкого и английского языков.
Проекты и опыт работы: с марта 2005г - переводчик Почётного консульства Германии во Львове март 2004г - декабрь 2006г - чешско -немецкое предприятие "Парабель" (представитель в Украине)
Специализация: Гражданское право, Лингвистика, Литература, Образование
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: украинский - русский, русский - украинский, английский - украинский, английский - русский
Образование: Высшее экономическое: Кировоградский политехнический университет (Украина).
Проекты и опыт работы: Родные языки - украинский, русский (владею в совершенстве). В данный момент работаю в консультантом по обучающим языковым программам в ООО "Репетитор мульти медиа"
Специализация: Экономика и финансы, Гражданское право, Спорт, Путешествия, туризм, История
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: украинский - русский, русский - украинский
Образование: высшее техническое в 1980 г.; адъюнктура очная в 1989 г.;
Проекты и опыт работы: 5,5 лет на инженерных должностях; 23 года преподавателем и старшим преподавателем в военном вузе; более 10 лет перевод документов, заверяемых нотариусами;
Специализация: Гражданское право, Военное дело, Образование, Медицина, Биография
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: русский - украинский, украинский - русский, польский - русский, польский - украинский
Образование: Dscitt инженерно-экономическое
Проекты и опыт работы: 1998 по настоящее время - частный предприниматель. Род деятельности: перевод, услуги образования. 2004-2009 - преподаватель экономических дисциплин ВУЗа
Специализация: Экономика и финансы, Менеджмент, Литература, Детская литература, Psychology
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: украинский - русский, русский - украинский
Образование: высшее (специалист-редактор)
Проекты и опыт работы: более 15 лет работала в двуязычном журнале налоговой службы, более трех лет работаю внештатным редактором-переводчиком в переводческих компаниях
Специализация: Банковское дело, Экономика и финансы, Гражданское право, Корпоративное право, Политика
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: английский - украинский, английский - русский, украинский - английский, русский - английский
Образование: Высшее лингвистическое образование Национальный университет кораблестроения факультет Прикладной лингвистики Специалист
Проекты и опыт работы: удаленная работа переводчиком 09,2010-настоящее время работа в службе поддержки американской фирмы (работа с носителями английского языка)
Специализация: Лингвистика, Экономика и финансы, Электроника, Транспорт, Техника
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: русский - украинский
Образование: ДонНУ (Донецкий Национальный университете) 1998-2003 г.г. украинская филология высшее
Проекты и опыт работы: сотрудничество с московской компанией Rufilms по переводу художественных текстов на украинский язык; перевод диссертаций, научных статей
Специализация: Кинематограф, Медицина, Военное дело, Psychology, Пресса
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: английский - украинский, украинский - английский, английский - русский, русский - английский
Образование: Магистр английской филологии
Проекты и опыт работы: Работаю переводчиком-фрилансером три с половиной года, выполняю переводы как текстов художественной, так и технической тематики.
Специализация: Техника, Литература, История, Лингвистика, Образование
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: русский - украинский, украинский - русский
Образование: 12.2007 - по тепер. время Межрегиональная академия управления персоналом Менеджер по персоналу
Проекты и опыт работы: 06.2005 - по тепер. время Деснянская районная в г. Киеве государственная администрация Оператор компьютерного набора
Специализация: История, Сельское хозяйство, Социалогия
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: украинский - английский, русский - английский, английский - русский, английский - украинский
Образование: высшее филологическое
Проекты и опыт работы: На данный момент - CRH Podolsky Cement (Украина) 2008 - 2009 ООО "Мираж" (Украина) 2006 - 2008 CCL (США)
Специализация: Техника, Путешествия, туризм, Архитектура, Детская литература, Образование
Родной язык переводчика: украинский
Направления перевода: русский - украинский, украинский - русский, немецкий - русский, русский - немецкий
Образование: Горловский государственный педагогический институт иностранных языков; факультет иностранных и украинского языков; г. Горловка Донецкая обл. Украина
Проекты и опыт работы: С 2008 г. внештатный переводчик украинского языка бюро переводов «Интерфейс» г.Таганрога
...
Документы с/на украинский
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на украинский язык:
с/на украинский язык паспорт с/на украинский язык свидетельство о рождении с/на украинский язык доверенность с/на украинский язык справка о ДТП с/на украинский язык загранпаспорт с/на украинский язык этикетка моторного масла с/на украинский язык этикетка, состав продукта с/на украинский язык Справка-подтверждение стату... с/на украинский язык свидетельство о смерти с/на украинский язык свидетельство о браке с/на украинский язык справки о ДТП с/на украинский язык Состав продукта с/на украинский язык Этикетка с составом продукта с/на украинский язык этикетка с/на украинский язык Справка с/на украинский язык диплом с/на украинский язык постановление суда с/на украинский язык ОТЧЕТЫ О НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕ... с/на украинский язык трудовая книжка с/на украинский язык справки ДТП с/на украинский язык справки с/на украинский язык диплом и приложение к нему с/на украинский язык Счет с/на украинский язык Выписка из реестра с/на украинский язык Счета с/на украинский язык решение суда с/на украинский язык Аттестат и приложение к нему с/на украинский язык диплом с приложением с/на украинский язык этикетки моторных масел с/на украинский язык Акт с/на украинский язык Документы физического лица с/на украинский язык Паспорт, водительское удост... с/на украинский язык Водительские права с/на украинский язык Паспорт на ребенка с/на украинский язык диплом бакалавра с/на украинский язык каталог с/на украинский язык паспорт, аттестат с/на украинский язык адрес с/на украинский язык меню с/на украинский язык ПРОТОКОЛ ПРО АДМИНИСТРАТИВН... с/на украинский язык Перевод Бухгалтерских докум... с/на украинский язык билеты с/на украинский язык Данные о реквизитах с/на украинский язык Состав с/на украинский язык СПРАВКА № 8688685 КЕНЬКОВА... с/на украинский язык о компании занимающейся соц... с/на украинский язык Судебные справки с/на украинский язык паспорт,загранпаспорт с/на украинский язык Св-во о рождении и расторже... с/на украинский язык
. . .