PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Тамбов с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Тамбов
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Тамбов:
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - английский, английский - русский
Образование:
Высшее профессиональное (диплом с отличием)
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Институт филологии, англо-французское отделение. Специальность – филология. Квалификация – филолог, 1999-2004 (диплом от 2004 г.)
Проекты и опыт работы:
Более 10 лет
октябрь 2008 г. – по настоящее время
Внештатный письменный переводчик
Индивидуальный предприниматель Мазяков Андрей Вячеславович
- письменный перевод документов по вышеуказанным рабочим тематикам.
апрель 2005 – октябрь 2008
Штатный письменный/устный главный переводчик-редактор
ООО «Альма» (г. Москва)
- переводы по различным тематикам;
- редактура, верстка текста;
- помощь в ведении переводческих проектов;
- составление глоссариев для переводчиков, участвующих в проектах;
- обучение штатных переводчиков работе с CAT (Trados).
май 2004 – декабрь 2004
Внештатный письменный переводчик
Московское представительство телекоммуникационной компании «Сенао»
- перевод технической документации, брошюр.
июнь 2003 – октябрь 2003
Lifeguard (спасатель в аквапарке)
Cedar Point Amusement Park, Sandusky, OH, USA
- обеспечение порядка на объектах аквапарка;
- спасение утопающих
сентябрь 2002 – апрель 2004
Внештатный письменный/устный переводчик
ООО «Гражданский форум», (г. Тамбов)
- перевод веб-сайта, корреспонденции, документов
- сопровождение и помощь в переговорах с иностранными гостями.
Специализация:
Банковское дело, Гражданское право, Корпоративное право, Страхование, Экономика и финансы
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
английский - русский
Образование:
Высшее, перевод и переводоведение. специализация: лингвист -переводчик.
Проекты и опыт работы:
1 год на ОАО Пигмент (предприятие,выпускающее химическую продукцию), 1 год по настоящее время на ОАО ЗАВКОМ (завод,выпускающий оборудование для разных отраслей - химическая, атомная, пищевая промышленность)
Специализация:
Техника, Химия, Банковское дело
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
Тамбовский государственный университет им. Г.Р.Державина
Проекты и опыт работы:
по специализации: переводчик (технический перевод,перевод экономической направленности),преподаватель (курсы англ. языка)
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
немецкий - русский, русский - немецкий
Образование:
Высшее экономическое
Проекты и опыт работы:
http://de.aginma.com/ - перевод сайта
занимаюсь репетиторством немецкого языка
Специализация:
Журналистика, Маркетинг, Менеджмент, Телекоммуникации, Экономика и финансы
Родной язык переводчика:
украинский
Направление перевода:
украинский - русский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование:
Неполное высшее. Факультет иностранных языков, кафедра лингвистики, специальность учитель английского языка и литературы, специализация немецкий язык. (университет им.В.Винниченка, г.Кировоград, Украина)
Проекты и опыт работы:
3 года работала репетитором английского языка
Специализация:
Детская литература, Лингвистика, Литература, Медицина
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - английский, английский - русский, русский - французский, французский - русский
Образование:
высшее
Проекты и опыт работы:
5 лет как работаю внештатным переводчиком
Специализация:
История, Энергетика, Журналистика, Гражданское право, Лингвистика
Родной язык переводчика:
фарси
Направление перевода:
русский - фарси, фарси - русский, пушту - русский, урду - русский
Образование:
высшее
Проекты и опыт работы:
3 года, и имеются рекомендации
Специализация:
Журналистика, История, Лингвистика, Биография, Военное дело
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
Тамбовский государственный университет им.Г.Р.Державина,романо-германская филология "английский язык и менеджмент"
Проекты и опыт работы:
переводчик,преподаватель.
Направление перевода:
русский - английский, английский - русский
Образование:
ТГУ им. Г.Р. Державин
Проекты и опыт работы:
МБОУ лицей №21 с 2010
Специализация:
Psychology, Антропология, Лингвистика, Журналистика, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
Тамбовский государственный университет,романо-германской филологии,английский язык и менеджмент
Проекты и опыт работы:
переводчик (5 лет)
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
Неполное высшее
Проекты и опыт работы:
нет
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
высшее, лингвистическое
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
высшее, лингвистическое
Родной язык переводчика:
французский
Направление перевода:
русский - французский, французский - русский
Образование:
Неоконченное высшее
Специализация:
Банковское дело, Маркетинг, Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Менеджмент
Родной язык переводчика:
французский
Направление перевода:
русский - французский, французский - русский
Образование:
Неоконченное высшее
Специализация:
Экономика и финансы, Маркетинг, Менеджмент, Маркетинг, Образование
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Тамбов:
Профессиональный перевод в г. Тамбов
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Тамбов с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Тамбов
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Тамбов:
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский
Образование: Высшее профессиональное (диплом с отличием) Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Институт филологии, англо-французское отделение. Специальность – филология. Квалификация – филолог, 1999-2004 (диплом от 2004 г.)
Проекты и опыт работы: Более 10 лет октябрь 2008 г. – по настоящее время Внештатный письменный переводчик Индивидуальный предприниматель Мазяков Андрей Вячеславович - письменный перевод документов по вышеуказанным рабочим тематикам. апрель 2005 – октябрь 2008 Штатный письменный/устный главный переводчик-редактор ООО «Альма» (г. Москва) - переводы по различным тематикам; - редактура, верстка текста; - помощь в ведении переводческих проектов; - составление глоссариев для переводчиков, участвующих в проектах; - обучение штатных переводчиков работе с CAT (Trados). май 2004 – декабрь 2004 Внештатный письменный переводчик Московское представительство телекоммуникационной компании «Сенао» - перевод технической документации, брошюр. июнь 2003 – октябрь 2003 Lifeguard (спасатель в аквапарке) Cedar Point Amusement Park, Sandusky, OH, USA - обеспечение порядка на объектах аквапарка; - спасение утопающих сентябрь 2002 – апрель 2004 Внештатный письменный/устный переводчик ООО «Гражданский форум», (г. Тамбов) - перевод веб-сайта, корреспонденции, документов - сопровождение и помощь в переговорах с иностранными гостями.
Специализация: Банковское дело, Гражданское право, Корпоративное право, Страхование, Экономика и финансы
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский
Образование: Высшее, перевод и переводоведение. специализация: лингвист -переводчик.
Проекты и опыт работы: 1 год на ОАО Пигмент (предприятие,выпускающее химическую продукцию), 1 год по настоящее время на ОАО ЗАВКОМ (завод,выпускающий оборудование для разных отраслей - химическая, атомная, пищевая промышленность)
Специализация: Техника, Химия, Банковское дело
Родной язык переводчика: русский
Образование: Тамбовский государственный университет им. Г.Р.Державина
Проекты и опыт работы: по специализации: переводчик (технический перевод,перевод экономической направленности),преподаватель (курсы англ. языка)
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: немецкий - русский, русский - немецкий
Образование: Высшее экономическое
Проекты и опыт работы: http://de.aginma.com/ - перевод сайта занимаюсь репетиторством немецкого языка
Специализация: Журналистика, Маркетинг, Менеджмент, Телекоммуникации, Экономика и финансы
Родной язык переводчика: украинский
Направление перевода: украинский - русский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование: Неполное высшее. Факультет иностранных языков, кафедра лингвистики, специальность учитель английского языка и литературы, специализация немецкий язык. (университет им.В.Винниченка, г.Кировоград, Украина)
Проекты и опыт работы: 3 года работала репетитором английского языка
Специализация: Детская литература, Лингвистика, Литература, Медицина
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский, русский - французский, французский - русский
Образование: высшее
Проекты и опыт работы: 5 лет как работаю внештатным переводчиком
Специализация: История, Энергетика, Журналистика, Гражданское право, Лингвистика
Родной язык переводчика: фарси
Направление перевода: русский - фарси, фарси - русский, пушту - русский, урду - русский
Образование: высшее
Проекты и опыт работы: 3 года, и имеются рекомендации
Специализация: Журналистика, История, Лингвистика, Биография, Военное дело
Родной язык переводчика: русский
Образование: Тамбовский государственный университет им.Г.Р.Державина,романо-германская филология "английский язык и менеджмент"
Проекты и опыт работы: переводчик,преподаватель.
Направление перевода: русский - английский, английский - русский
Образование: ТГУ им. Г.Р. Державин
Проекты и опыт работы: МБОУ лицей №21 с 2010
Специализация: Psychology, Антропология, Лингвистика, Журналистика, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика: русский
Образование: Тамбовский государственный университет,романо-германской филологии,английский язык и менеджмент
Проекты и опыт работы: переводчик (5 лет)
Родной язык переводчика: русский
Образование: Неполное высшее
Проекты и опыт работы: нет
Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее, лингвистическое
Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее, лингвистическое
Родной язык переводчика: французский
Направление перевода: русский - французский, французский - русский
Образование: Неоконченное высшее
Специализация: Банковское дело, Маркетинг, Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Менеджмент
Родной язык переводчика: французский
Направление перевода: русский - французский, французский - русский
Образование: Неоконченное высшее
Специализация: Экономика и финансы, Маркетинг, Менеджмент, Маркетинг, Образование
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Тамбов:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .